Did people in antiquity comment on word similarities across languages?

  • Lingusitics
  • Thread starter Swamp Thing
  • Start date
In summary, scholars in antiquity noticed and remarked on related/similar words in different languages. However, the relation between languages was not always recognised.
  • #1
Swamp Thing
Insights Author
966
667
Did scholars in antiquity notice and remark on related/similar words in different languages?

Just as one example, during and after the Greco-Persian wars there would have been many who became at least partly bilingual in Greek and Persian. They would have then come across Indo-European words in each others' languages. Another example would be early contacts between Persia and India, given that Avestan and Sanskrit share many similar sounding words. (I read somewhere that Zoroastrian texts were translated into Sanskrit during medieval times after some Zorastrian groups migrated to India).

As for European language groups (e.g. the Romance group), I assume that their interrelation would have been known continuously throughout their evolution, since there was no period of mutual isolation that would have erased the common origin from collective memory?
 
Science news on Phys.org
  • #2
It is very common for otherwise unrelated languages to "borrow" words from one another. What linguists are interested in is whether languages have the same grammar. Grammar persists through time. The idea is if languages have a similar grammar then they came from a common ancestor. In this way we can learn about what was going on in pre-history (before written records).

Hindi and English have a common ancestor. Hungarian is related to Finnish but not to German. And so forth.
 
  • Like
  • Informative
Likes Astronuc, Swamp Thing, Tom.G and 1 other person
  • #3
Swamp Thing said:
Did scholars in antiquity notice and remark on related/similar words in different languages?
Yes, but often only when the relation was pretty close. Indian grammarians did recognise similarities with Persian. However nobody came close to recognising bigger families like Indo-European.
 
  • Like
Likes Swamp Thing
  • #4
Hornbein said:
Grammar persists through time.
Not always. There are enormous differences between Old English, Middle English, and Modern English, to the point that Old English is unrecognizable to modern speakers. Even Middle English is just barely recognizable to us. For example, in Chaucer's Canterbury Tales (written between 1387 and 1400 - Middle English) the following would be nigh onto inscrutable.
Wepyng and waylyng, care and oother sorwe
I knowe ynogh, on even and a-morwe,'
Quod the Marchant, 'and so doon oother mo
That wedded been.
Some grammar structure that changed between Old English and Middle English included the elimination of many of the noun inflections corresponding to grammatical cases. Where there used to be dative, instrumental, genitive, and other cases in Old English, most were eliminated in Middle English. In Modern English, the only remnants of these grammar constructs are the genitive 's added to nouns to indicate possession, together with the various cases that still remain in our pronouns -- I/me/my/mine and so on.
 
  • Like
Likes Astronuc
  • #5
Hornbein said:
Grammar persists through time.
Like gender in English?
Like noun classes in Niger-Bantu-Congo languages?
Mark44 said:
Chaucer's Canterbury Tales
"When in April, and it's muddy underfoot"
Or something like that.
 

FAQ: Did people in antiquity comment on word similarities across languages?

1. What is the significance of word similarities across ancient languages?

Word similarities across ancient languages can provide insights into the historical relationships between cultures and their languages. These similarities may indicate common ancestry, shared cultural interactions, or borrowing of terms due to trade or conquest. Linguists study these connections to reconstruct language families and understand the evolution of languages over time.

2. Did ancient scholars recognize similarities between languages?

Yes, ancient scholars did recognize similarities between languages. For example, the Greeks and Romans noted resemblances between their languages and those of neighboring peoples. The work of scholars like Panini in Sanskrit and later scholars in the Hellenistic period laid early foundations for comparative linguistics, where similarities in vocabulary and grammar were observed and analyzed.

3. How did ancient cultures explain word similarities?

Ancient cultures often explained word similarities through myths, legends, or the idea of divine origin. They might attribute similarities to the influence of gods or a shared cultural heritage. For instance, the notion of a "universal language" or a common origin for humanity was a common theme in various ancient texts, suggesting that all languages stemmed from a single source.

4. Were there any systematic studies of language similarities in antiquity?

While there were no systematic studies akin to modern linguistics, some ancient scholars engaged in comparative analysis. For example, the work of the Indian grammarian Panini involved detailed analysis of Sanskrit, which included observations about phonetic and morphological similarities with other languages. However, these studies were not as comprehensive or systematic as contemporary linguistic methodologies.

5. How do modern linguists view ancient comments on language similarities?

Modern linguists view ancient comments on language similarities as valuable historical insights that can inform our understanding of language development. While ancient scholars lacked the scientific methods we have today, their observations can still provide context for the evolution of languages. Contemporary linguistics builds on these early insights, using them alongside modern techniques such as comparative reconstruction and phonetic analysis.

Similar threads

Replies
39
Views
5K
Back
Top