What is the origin of the phrase 'cannot be overstated'?

  • Thread starter Hornbein
  • Start date
In summary, the phrase "cannot be overstated" originates from the idea that a particular point, significance, or importance is so profound that it cannot be exaggerated. Its usage implies that no amount of emphasis can fully capture the gravity of the subject being discussed. The phrase has evolved in English to convey strong agreement about the importance of a statement or concept.
  • #1
Hornbein
2,700
2,255
Such-and-such "cannot be overstated." I see this figure of speech often. It wasn't around in the 20th century. Where did it come from?

I suggest it appeared in 2012 with first "The Hunger Games" film where a TV emcee says this.

I also often see it gotten wrong, as in "the importance of this cannot be understated."
 
  • Skeptical
Likes BillTre
Physics news on Phys.org
  • #2
Hornbein said:
It wasn't around in the 20th century.
Google books has examples going back to the 19th century.
 
  • Like
Likes BillTre, russ_watters, Vanadium 50 and 2 others
  • #3
If you can get your hands on the OED - the full multivolume one - it will have a first use.
 
  • Like
Likes pinball1970, BillTre and Astronuc
  • #4
As to "the importance of this cannot be understated." goes, this could well be due to someone using "cannot" in place of "should not" . For example, people often say something like, "We cannot let this happen." rather than, "We should not let this happen", since "cannot" appears to carry more weight.
 
  • Like
Likes Vanadium 50, dextercioby, BillTre and 1 other person
  • #5
Could be interesting to check how similar phrases work in other languages, especially those used by minorities in English speaking countries.

Polish is far from being able to influence English, but we have a similar phrase ("nie da się przecenić" - smth like "can't be priced too high"), and I know from experience bilingual people tend to mangle such things (especially when there is some kind of gradation involved and when the intended meaning is different from the verbatim meaning).
 
  • Like
Likes pinball1970 and dextercioby
  • #6
Borek said:
Could be interesting to check how similar phrases work in other languages, especially those used by minorities in English speaking countries.

Polish is far from being able to influence English, but we have a similar phrase ("nie da się przecenić" - smth like "can't be priced too high"), and I know from experience bilingual people tend to mangle such things (especially when there is some kind of gradation involved and when the intended meaning is different from the verbatim meaning).
Yeah the students we supervised as ESL were really interested in slang and phrases that had their mother tongue equivalent.
"Stag do," was one.
 
  • #7
Borek said:
"nie da się przecenić" - smth like "can't be priced too high"
"Нельзя переоценить" ~ "nel'zia pereotcenit'" - "cannot be overvalued", in Russian.
 
  • Informative
  • Like
Likes Borek and pinball1970
  • #8
Vanadium 50 said:
If you can get your hands on the OED - the full multivolume one - it will have a first use.

I thought "Oh cool, I've got that, I'll go look it up!" Well it turns out we have the "compact" OED. It's two volumes that are each about 15lbs. It hurts to lift one of them and you kind of need a magnifying glass to read the text on the tissue-thin pages. That's the compact version.

I looked at oed.com and they listed the oldest known use of the phrase in 1792: (link)
 
  • #9
They used to - and maybe still do - sell the compact one with a magnifying glass.

I learned about this when I reached out to them correcting a first use. I was kind of hoping they would give me an OED as a token of thanks, nut no such luck.
 
  • #10
Vanadium 50 said:
They used to - and maybe still do - sell the compact one with a magnifying glass.

I learned about this when I reached out to them correcting a first use. I was kind of hoping they would give me an OED as a token of thanks, nut no such luck.

Yeah, it's got a little drawer on top of the case with a big magnifying glass in it. I don't how old the set is but it was probably from the 1980s. I kind of overestimated the weight though. The second volume weighed in at 8.4lbs.

Too bad they didn't gift you a set. I imagine you can get all of this information online now although maybe not for free. I kind of miss the old stuff, awkward as it was. As a tiny tot I learned how to add and subtract by using the volume numbers printed on the spines of our Funk & Wagnalls encyclopedia as a guide.

There used to be encyclopedia salesmen, imagine that!
 
  • #11
JT Smith said:
There used to be encyclopedia salesmen, imagine that!
I remember encyclopedias. I was giving a colloquium somewhere or other, and I found a racy, spicy, book in my hotel room entitled "Girl to Grab". Imagine my disappointment when I found out it was Volume 7 of the encyclopedia. <rimshot>
 
  • Haha
  • Like
Likes berkeman and BillTre

FAQ: What is the origin of the phrase 'cannot be overstated'?

What is the origin of the phrase 'cannot be overstated'?

The phrase 'cannot be overstated' is believed to have originated in the English language as a way to emphasize the importance or significance of a statement or fact. It essentially means that no matter how much you emphasize something, it still wouldn't capture its full importance. The exact origin in terms of who first coined it is unclear, but it has been in use for many decades, if not centuries, in various forms.

Why is the phrase 'cannot be overstated' used?

The phrase is used to underscore the extreme importance or critical nature of a particular point or fact. It suggests that the significance of the subject is so great that any amount of emphasis would still fall short of conveying its true importance.

How is the phrase 'cannot be overstated' different from 'cannot be understated'?

'Cannot be overstated' means that the importance of something is so great that even excessive emphasis would not be enough to fully convey it. On the other hand, 'cannot be understated' is often used incorrectly but should mean that the importance is so minimal that even the slightest emphasis would be too much. However, this latter phrase is rarely used correctly and is generally avoided.

Can you provide an example sentence using 'cannot be overstated'?

Sure, here is an example: "The role of clean water in maintaining public health cannot be overstated; it is absolutely essential for preventing disease and ensuring community well-being."

Is 'cannot be overstated' a formal or informal phrase?

The phrase 'cannot be overstated' is generally considered formal and is often used in academic, professional, and serious contexts to emphasize the critical importance of a statement or fact. It is less commonly used in casual conversation.

Similar threads

  • Sticky
Replies
0
Views
2K
Replies
6
Views
2K
Replies
1
Views
2K
Replies
188
Views
27K
Replies
1
Views
2K
Replies
87
Views
7K
Back
Top