- #1
- 24,775
- 792
this is a separate thread for sharing page references
in the heimskringla of Snorri
who was a nominally christian Icelander born in 1177
the Heimskringla is a long book with many chapters
one chapter for each of the kings of Norway (or rulers in case
of no norwegian king)
because it is long, it is hard to find the good parts
and this is why one needs a thread to exchange information
about how to find the good parts
by good parts is meant something very special
as when the queen of Sweden had so many suitors who wanted to marry her that she asked them all to gather in a certain church and then burned it down
and then she said "this will teach kinglets not to come wooing me"
also a good part is where the sons of Bue were all sitting side by side on a log waiting to have their heads chopped off and their conversation was remembered in detail
but before that there was the drinking party in Denmark where bue said what he would do when they invaded norway, and then all the others felt they should say what they would do-----these conversations are also recorded in considerable detail
and then there was the time Earl Hakon had to hide in the pigsty
and the time that someone I forget who put the priests off the boat
(the Danish king had given him priests and told him to take them back to norway with him-----he did not put them off the boat right away but
waited until he had a good wind and then dropped them off: this shows Snorri's appreciation of detail)
the thing about Snorri is, in part, that he belongs to an Icelandic tradition of factual storytelling. there were two recognized kinds of Sagas----the fairytale kind where supernatural stuff happens and the factual historical kind where you try to get everything sober and truthful. there are in existence about on the order of 100 historical sagas from several centuries and they corroborate each other
people in that time listened to each other carefully and recounted actions precisely and could tell years afterwards what someone said and did.
Iceland was settled by a small number of families who watched each other and knew quarrels and marriages and lawsuits and stuff, and who had time in the winter to recall and talk about it.
So back in norway they would welcome guests from Iceland and the Icelanders became like historians---even back in Norway, where they used to go a lot---and Snorri was like a specialist in norwegian history
and he lived at a time when people had learned how to write so he wrote the stories down
and a lot of it would probably not interest most of us
especially at the beginning i do not like it because it deals in a somewhat perfunctory way with gods and stuff like that
you have to get into it further on and then it gets convincingly factual
with very little that is supernatural (besides people sometimes having premonitions in their dreams, and well Finns-----Finns, as opposed to normal people, do traffic some in sorcery so you have to watch out for them)
the problem with Heimskringla is that it is a big book. so if anyone reads it they should please post here which chapters have good parts
I own the translation by shucks who is he, his name begins with H.
and he is a really good translator. I will get the book and find out.
this is a book that when you lend it you don't get it back unless you bug the person
in the heimskringla of Snorri
who was a nominally christian Icelander born in 1177
the Heimskringla is a long book with many chapters
one chapter for each of the kings of Norway (or rulers in case
of no norwegian king)
because it is long, it is hard to find the good parts
and this is why one needs a thread to exchange information
about how to find the good parts
by good parts is meant something very special
as when the queen of Sweden had so many suitors who wanted to marry her that she asked them all to gather in a certain church and then burned it down
and then she said "this will teach kinglets not to come wooing me"
also a good part is where the sons of Bue were all sitting side by side on a log waiting to have their heads chopped off and their conversation was remembered in detail
but before that there was the drinking party in Denmark where bue said what he would do when they invaded norway, and then all the others felt they should say what they would do-----these conversations are also recorded in considerable detail
and then there was the time Earl Hakon had to hide in the pigsty
and the time that someone I forget who put the priests off the boat
(the Danish king had given him priests and told him to take them back to norway with him-----he did not put them off the boat right away but
waited until he had a good wind and then dropped them off: this shows Snorri's appreciation of detail)
the thing about Snorri is, in part, that he belongs to an Icelandic tradition of factual storytelling. there were two recognized kinds of Sagas----the fairytale kind where supernatural stuff happens and the factual historical kind where you try to get everything sober and truthful. there are in existence about on the order of 100 historical sagas from several centuries and they corroborate each other
people in that time listened to each other carefully and recounted actions precisely and could tell years afterwards what someone said and did.
Iceland was settled by a small number of families who watched each other and knew quarrels and marriages and lawsuits and stuff, and who had time in the winter to recall and talk about it.
So back in norway they would welcome guests from Iceland and the Icelanders became like historians---even back in Norway, where they used to go a lot---and Snorri was like a specialist in norwegian history
and he lived at a time when people had learned how to write so he wrote the stories down
and a lot of it would probably not interest most of us
especially at the beginning i do not like it because it deals in a somewhat perfunctory way with gods and stuff like that
you have to get into it further on and then it gets convincingly factual
with very little that is supernatural (besides people sometimes having premonitions in their dreams, and well Finns-----Finns, as opposed to normal people, do traffic some in sorcery so you have to watch out for them)
the problem with Heimskringla is that it is a big book. so if anyone reads it they should please post here which chapters have good parts
I own the translation by shucks who is he, his name begins with H.
and he is a really good translator. I will get the book and find out.
this is a book that when you lend it you don't get it back unless you bug the person