- #211
sbrothy
Gold Member
- 677
- 524
pinball1970 said:A famous one.
(Rudolf Peierls documents)
“A friend showed Pauli the paper of a young physicist which he suspected was not of great value but on which he wanted Pauli's views. Pauli remarked sadly, 'It is not even wrong'
Peter Woit used the phrase for one of his books.
Sorry for a little noise (it is a linguistics forum after all though).
I've always loved this story. Apochryphal or not. As Wolfgang Pauli was Austrian, one would assume he expressed it as "nicht einmal falsch".
If you want something said "succint, verbose for terse" German is a good language. They still love their abbreviations (I guess old habits die hard.) They still say "OrPo" and "KriPo" when meaning OrdnungsPolizei and KriminalPolizei, LKV / PKW for LastKraftWagen (truck) and PersonKraftWagen for car (although "auto" may have taken over in daily speech).
They are excused though as they have some extremely long words. :)
More scary though, a lot of political parties still go by weird acronyms with omnious overtones.
Incidentally, I think we Danes are the only people who use the "bil" ([bi:l]) of "automobil(e)" in daily speak, as opposed to all other countries who use "auto". Thanks to some obscure vote in a paper or something. I couldn't find the reason in English.
I'll see if I can dig it up...
EDIT: Found this one, if nothing else:
List of German Abbreviations
EDIT2: Heh, "Stabi": Staatsbibliothek. (State Library) :P
Last edited: