- #10,221
elektrownik
- 299
- 1
I found some document from tepco in english, I can't find orginal version, maybe there is translation error: http://www.tepco.co.jp/en/press/corp-com/release/betu11_e/images/110516e12.pdf
There is: "status of the plant at the time of earthquake" and for unit 4: "maintenance (removing fuel)" So this is translation error ?
Also for unit 6: "rpv closed" if it is closed should it be at atmospheric pressure like now ?
There is: "status of the plant at the time of earthquake" and for unit 4: "maintenance (removing fuel)" So this is translation error ?
Also for unit 6: "rpv closed" if it is closed should it be at atmospheric pressure like now ?
Last edited by a moderator: