Japanese Translation Issues with Google Translate

  • #1
Hornbein
2,415
1,983
Japanese is a challenge for Google Translate. "Jazz club" was translated to "Cannabis." Hmm, maybe they've got something there.

They also produced this:

"Space networks have a strange gravity
I'm starting to think after I graduated with an amusing horse"
 
  • Haha
Likes berkeman and fresh_42
Science news on Phys.org
  • #2
I just found out that Russian ain't much better.



I observed an interesting side effect. After I looked up some words in a different dictionary, an abbreviation on Wikipedia, and returned to Google Translate again, it actually had the correct translation that time. AI involved or just the usual espionage from Google?

Edit: It wasn't so surprising that the second attempt gave a better translation. But that it resolved MGU correctly as Moscow State university after I looked it up on Wikipedia was what puzzled me!
 
Last edited:
  • Wow
  • Like
Likes Hornbein and berkeman
  • #3
Unlike humans. Now I am going to drink a tall cool glass of Pocari Sweat.
 
  • #4
Riyoko Takagi on Flight of the Bumble Bee, in translation:

"High-speed and superior skills for arranging tall wood"
 
  • Haha
Likes fresh_42
  • #5
Anything that has inflection is going to be tough for static translators. Try GPT.
 

Similar threads

Replies
1
Views
1K
Replies
4
Views
1K
  • DIY Projects
Replies
28
Views
3K
  • Science and Math Textbooks
Replies
4
Views
1K
  • Art, Music, History, and Linguistics
Replies
1
Views
1K
  • STEM Academic Advising
Replies
5
Views
1K
  • Calculus and Beyond Homework Help
Replies
1
Views
1K
  • Sci-Fi Writing and World Building
Replies
3
Views
2K
  • Quantum Interpretations and Foundations
Replies
34
Views
4K
  • Beyond the Standard Models
Replies
0
Views
2K
Back
Top