- #141
Zantra
- 793
- 3
Kumusta po kaayo Raven
Originally posted by hey.like
Male from Datong city of China
This is a secret enough and winter cold enough city.
Naturely , wind with sky.
Mahboob
Socho to jano
Actually, I don't.. now you made me curious, what does it mean? I know that there was a movie in 1976 named Mehbooba :)Originally posted by himanshu121
MONIQUE u know what it means
\\\///
/ \
| \\ // |
( | (.) (.) |)
-----o00o--(_)--o00o-----------------
You have no idea how good that sounds :)Originally posted by himanshu121
As an Indian I invite You to Visit Our Country And explore its majestic nature even nature has blessed us with Six seasons nowwhere found
Your mouth is wateringOriginally posted by himanshu121
Yes i would love to if you will be visiting India do meet me and tell me about your culture & food is the food spicy there. Anyway moh main pani a gaya
This is not easy..Originally posted by himanshu121
Tu to la jawab hai monique.
Tujhe pata hai iske mutlab - Moh main pani a gaya ka
Scuza'me (for butting in) but how do you pronounce that?Originally posted by himanshu121
a jawab here means u are good
U got it right
I wanted to say that u are good in understanding Hindi
Mutlab here is understanding not sentence
Moh main pani a gaya ka - Its just a kind of Idiom meaning You are tempted by the thought of food and u want to have it
Just listen to lots of songs and have the song text along with it My favorite:Originally posted by Mr. Robin Parsons
Scuza'me (for butting in) but how do you pronounce that?
bejaan dil ko
bejaan dil ko tere ishq ne zi.nda kiya
phir tere ishq ne hii is dil ko tabaah kiya
Chorus:
taDap taDapke is dil se aah nikaltii rahii
mujhko sazaa dii pyaar kii aisa kya gunaah kiya
to luT ga'e haa.n luT ga'e to luT ga'e ham terii muhabbat me.n
ajab hai ishq yaara pal do pal kii khushiyaa.n
gam ke khazaane milte phir milti hai.n tanha'iyaa.n
kabhii aa.nsuu kabhii aahe.n kabhii shikve kabhii naale
tera chehara nazar aa'e
tera chehara nazar aa'e mujhe din ke ujaalo.n me.n terii yaade.n tadapaa'e.n
terii yaade.n taDapaa'e.n raato.n ke a.ndhero.n me.n tera chehara nazar aa'e
machal machalke is dil se aah nikaltii rahii
mujhko sazaa dii pyaar kii aisa kya gunaah kiya
to luT ga'e haa.n luT ga'e
to luT ga'e ham terii muhabbat me.n
agar mile khuda to puuchhuu.nga khudaaya
jism mujhe deke miTTii ka shiishe ka dil kyo.n banaaya
aur us pe diya fitrat ki woh karta hai muhabbatmujhko sazaa dii pyaar kii aisa kya gunaah kiya
to luT ga'e haa.n luT ga'e
vaah re vaah terii kudrat
vaah re vaah terii kudrat uspe de diya qismat kabhii hai milan kabhii furqat
kabhii hai milan kabhii furqat hai yehii kya voh muhabbat
vaah re vaah terii kudrat
sisak sisakke is dil se aah nikaltii rahii
to luT ga'e ham terii muhabbat me.n
Yes, I have seen Hum Dil de Chuke Sanam, that is why I like the song. First the song is played when a husband brings his wife to her first love, but at the last moment she decides to stay loyal to her husband so at that time the song is played for the second time where she leaves her first love and reunites with her husband. It is sung so powerfully, I didn't find out the lyrics until much later, making me like it even more :)Originally posted by himanshu121
Hmmm
This song crops up with emotion showing break up
anyway
nice song from Hum Dil de Chuke Sanam
Have u seen the movie
Actually they don't because they are thousands of miles away from me now :) But I found out that many of the bollywood lyrics are available in translated versions online so that is where I get the vocabulary :) http://www.bollywhat.com/lyrics/hddcs_lyr.html"and i know ur Indian friends might be translating for u
Originally posted by himanshu121
Shukriya, dhanywad Monique
Its so nice of You, I offer virtual sweets to u
Yup, I thought it should have been separated, as a part of Canada, too...Originally posted by skywise
female, currently residing in the continental U.S. but originally born and lived for 20 yrs in Alaska..which I am somewhat offended to see lumped in with the rest of North America... j/k