- #106
BicycleTree
- 520
- 0
Moonbear, the question is over what the "many" referred to in the sentence (which is not necessarily "most") refers to.
Yes, no comment until you explain what you mean. Please do so by PM because it does not belong in this discussion.zoobyshoe said:No comment BT?
That has nothing to do with the first paragraph. The first paragraph is stating current conditions. Subsequent topics discussed in later paragraphs do not modify the first paragraph.BicycleTree said:Quote from Wikipedia: "Those who lived in the city were increasingly poor, as the wealthy, who had lived there not too long ago, moved to these suburbs."
Before suburbanization, the rich were city-dwellers.
It certainly does belong in a discussion of reading comprehension.BicycleTree said:Yes, no comment until you explain what you mean. Please do so by PM because it does not belong in this discussion.
Because that has to do with the wikipedia post.BicycleTree said:Why are you talking about the pet peeves thread?
I don't think it has much to do with the interpretation of the sentence in the wikipedia post. Are you going to prepare a response to the following?Evo said:Because that has to do with the wikipedia post.
me said:There is something in that sentence comparing the current to the past. "Many Americans no longer live where they work and instead ..." That's the comparison; the sentence in question. With that clarification, back to the point under debate -- "The sentence illustrates the situation now by comparison with the past. It doesn't simply present a flat picture of the present. It highlights changes between the past and the present, and the only change highlighted was living location."
You introduced the discussion of the pet peeves thread by challenging the reading comprehension of those participating in that thread when you presented, as your example, the statement used in that thread.BicycleTree said:Why are you talking about the pet peeves thread?
I already did.BicycleTree said:I don't think it has much to do with the interpretation of the sentence in the wikipedia post. Are you going to prepare a response to the following?
It's resolved as far as everyone is concerned, except you. Majority rules. End of dispute.Bicycle Tree said:I'm not going to discuss it until the second sentence of the Wikipedia article has been resolved
You did? News to me. The only thing I noticed was you talking about was how a minority of the rich would have lived in rural areas before migrating to the suburbs.Evo said:I already did.
BicycleTree said:There is something in that sentence comparing the current to the past. "Many Americans no longer live where they work and instead ..."
Suburbanization is a term used by many to describe the current residential living situation in the United States. Many Americans no longer live where they work and instead live in the suburbs, commuting to work. This has set the United States apart from many other countries where the majority of people live in urban areas.
I have no question. That was an observation about your modus operandi. When I asked for a comment, I just wanted to make sure you knew I noticed that you'd ignored it. The way you ignored Chroot's repetition of the same point four times in the other thread comes of as, well...a reading comprehension problem.BicycleTree said:And Zooby's question has priority after that if he so wishes since he brought his question up first.
One cannot assume that the location has been changed. In the absence of any mention of a possible change, one must assume that the location of work remains the same. The default is no change, overrided only when there is a reason to believe otherwise.Moonbear said:One cannot assume from the sentence that the location of the work now is the same as the location of the work previously, because the emphasis, provided by the first sentence, is on the location of where they live.
Zooby, you're making vague claims. If you stated what his point actually was (in a PM since this discussion is currently occupied) then you might have something to talk about.zoobyshoe said:I have no question. That was an observation about your modus operandi. When I asked for a comment, I just wanted to make sure you knew I noticed that you'd ignored it. The way you ignored Chroot's repetition of the same point four times in the other thread comes of as, well...a reading comprehension problem.
BicycleTree said:One cannot assume that the location has been changed. In the absence of any mention of a possible change, one must assume that the location of work remains the same. The default is no change, overrided only when there is a reason to believe otherwise.
I'm not making any claims. I am informing you of an observation I have made about your modus operandi.BicycleTree said:Zooby, you're making vague claims.
I'm sorry. I observed what I observed. There was nothing vague about it.BicycleTree said:Call them "observations" if you like, but you're still making vague claims.
Doesn't matter, we're going by what is currently posted. Obviously the wording was changed because the writer no longer felt the old version applied, so he changed it to correct the meaning.BicycleTree said:Also, if you look at the history of the article on Wikipedia, the earlier versions of the sentence can be seen clearly not to be compatible with interpretations other than mine.
Yes, there was; as I explained, you did not state what exactly was the point you claim chroot was making.zoobyshoe said:I'm sorry. I observed what I observed. There was nothing vague about it.
I did not claim to be stating what point Chroot was making. My only claim was that I accurately stated my observation about your modus operandi.BicycleTree said:Yes, there was; as I explained, you did not state what exactly was the point you claim chroot was making.
Apology accepted, but it was decided that your interpretation was incorrect awhile back, and the fact that the author even previously deleted your interpretation in order to correct the meaning confirms it.BicycleTree said:I suppose the best resolution of the sentence is this:
The interpretation I have of it is clearly the correct one, and the one the authors intended. Why I say this depends on a few issues that I have explained based on my reading experience, and experience-determined mental weights to those issues, but is crystal clear to me that there was only one intended interpretation for that sentence. As the history of the sentence implies, the sentence was originally designed to mean what I say it was, and was reworded slightly by future authors while retaining the same meaning. However, the view that the sentence was ambiguous are possible if you ignore these issues, which are predicated and weighted only on empirical reading experience rather than on fixed rules stated in a book anywhere. So it is not a good example of flawed interpretation; I apologize, Evo, for insulting you.
This is pompous.BicycleTree said:Danger, nobody on these boards is significantly more qualified to interpret English than I am. (assuming we have no professional grammarians in the house)
You are truly pompous, yes.BicycleTree said:Pompous, perhaps, yet true.