- #1
oldunion
- 182
- 0
ya ruskayya, ti toeshhe? DULA
I have no idea how to translate this.
I have no idea how to translate this.
zoobyshoe said:Just write this back to her:
Ya amerikanski. Moee eegrooshka ochyen bolshoi.
No language has a word with two 'h's side by side. Dead give away.oldunion said:a ukranian girl sent it to me. if you know its badly spelled how do you not know what it means?
Good for you.oldunion said:not till you tell me what it means, i have reasonable odds with this one.
That's true. She'll never suspect a thing. Even after he invites her to the States for the wedding.Smurf said:If you don't want to ruin your chances, just say "I don't speak Russian", she doesn't have to know your american.
Not until you get to know her first.Moee eegrooshka ochyen bolshoi.
zoobyshoe said:Good for you.
Here's what you should write:
I am American. I don't speak Russian.
That means:
"I am American. I don't speak Russian."
Astronuc said:ya ruskayya, ti toeshhe? = I'm Russian, you also?
assuming toeshhe = tozhe = тоже which means also.
Not until you get to know her first.
cronxeh said:It means "No! Its bad your toy is very big!? You are a very bad boy"
And if you really want to impress this Ukranian "hohlushka", I suggest you tell her:
"moya igrushka komplimentiruet razmer moego karmana, i moyei lubvi k tvoemu narodu :D"
bomba923 said:This is the kind of thread in which it's appropriate to say,
[size=+2]PF = ПФ [/size]
(Форумы по физике ?)
[Столко много наших Русскийх --> зесь в ПФ ! ]
----------------------
Anyway,
Oldunion, выучи Русский Язык, и каждоя украика .. ..
(P.S., Astronuc, you speak Russian?)
oldunion said:ps: oldunion cannot converse in russian-french and german are fair game
That says: "You speak Russian very well."oldunion said:how about this:
Vee ochen haroshaw havarritee pa rooskey
Hmm, what she's really trying to say is:oldunion said:how about this:
Vee ochen haroshaw havarritee pa rooskey
havarritee
Who says the wedding'll be in the USA? You Yanks are so ethnocentriczoobyshoe said:That's true. She'll never suspect a thing. Even after he invites her to the States for the wedding.
Cronxeh is a Native Russian Speaker. All I have is a couple years of Russian in college from over 30 years ago. I hardly remember any of it.bomba923 said:*how many members fluent in Russian have we here, on PF ??
I would transliterate this:Or, "Vi ochen horosho govorite po russkiy"
zoobyshoe said:Cronxeh is a Native Russian Speaker.
Seriously? I'm positive I've never even heard anyone speak it, and I wasn't even aware there might be something like a Tatar language. I can't even get a handle on who the Tatars are: there seems to be about six different branches of them.cronxeh said:I also speak fluent Tatar...
zoobyshoe said:Seriously? I'm positive I've never even heard anyone speak it, and I wasn't even aware there might be something like a Tatar language. I can't even get a handle on who the Tatars are: there seems to be about six different branches of them.
What is that language like?
- from OmniglotTatar is a Turkic language with about 7 million speakers in Russian republic of Tatarstan, and also in Afghanistan, Azerbaijan, Belarus, China, Estonia, Finland, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Tajikistan, Turkey (Europe), Turkmenistan, Ukraine, USA and Uzbekistan.
Before the 9th century AD Tatar was written with the Orkhon alphabet. From the 9th century until the 1929, Tatar was written the version of the Arabic alphabet shown below.
Zargawee said:Wish you luck with that Ukrainian girl.. tell her this "ya tebe kuhaju" (That's ukrainian language)
Thanks for all the links, Astronuc. That old runic Tartar is fascinating.Astronuc said:Zooby, Cronxeh can correct me if I'm wrong but Tatar is a Turkic language.
cronxeh said:Or you might as well tell her "Я тебе кохаю" in her own language
You are welcome, Zooby. The old runic alphabet is certainly interesting, and it makes me wonder if it influenced the Chinese way back - if at all.zoobyshoe said:Thanks for all the links, Astronuc. That old runic Tartar is fascinating.
Actually, my head is still spinning from the first read through of the wikipedia article. There are too many kinds of Tartars in too many different places to get a handle on them.Astronuc said:Perhaps the subject is worth a thread in the history forum.
oldunion said:which means?
Im planning on taking russian soon (college). I have german and french in the bag, nothing exciting. Russian would be cool, and spanish is a must for the usa nowadays.
It means to translate a phrase or sentence from English to Russian.
You can use a translation dictionary or a translation app on your phone to translate words from English to Russian.
Yes, you can use Google Translate to translate from English to Russian, but keep in mind that it may not always be accurate.
The best way to learn Russian is to immerse yourself in the language by practicing speaking, listening, reading, and writing in Russian. You can also take classes or use language learning apps.
Yes, some common mistakes to avoid when translating from English to Russian include using the wrong verb conjugation, using the wrong word order, and relying too heavily on translation tools without understanding the context of the phrase or sentence.