- #15,016
- 19,712
- 25,689
And the last quarter will be the toughest!DennisN said:
And the last quarter will be the toughest!DennisN said:
Its standard version fits better: Polish instead of Russian.WWGD said:
But his name is clearly Polish.WWGD said:But this one has the additional joke of the guy who doesn't understand the joke. A sort of a metajoke, at the bottom .
No, it will only shift it from those that use the latin alphabet to those that use the Cyrillic.fresh_42 said:The Cyrillic alphabet is more suitable and can avoid such constructions.
I am skeptical about your reduction to a mere shift. Russian has a couple of sh-sounds and each one has its own Cyrillic letter. Writing these letters with the Latin alphabet requires constructions with "c", "z", "t", "ch", "sh" and combinations of them. This is way more than a "shift". You can find similar constructions in Hungarian where "s", "cs", "sz" all mean something different.martinbn said:@fresh_42 Why are you skeptical! Try to write that name in Cyrillic.
That I'd be sceptical of.martinbn said:But his name is clearly Polish.
Well, I am Bulgarian and I have no idea how to write that (or most) Polish name in Cyrillic. To me it will be equally aukward and strange. The joke would accually work well in my language too.fresh_42 said:I am skeptical about your reduction to a mere shift. Russian has a couple of sh-sounds and each one has its own Cyrillic letter. Writing these letters with the Latin alphabet requires constructions with "c", "z", "t", "ch", "sh" and combinations of them. This is way more than a "shift". You can find similar constructions in Hungarian where "s", "cs", "sz" all mean something different.
I didn't mean that it is an actual name. I mean that it is made to look Polish, not Russian. The joke works better with Polish (at least for some, for most it would be the same).Bandersnatch said:That I'd be sceptical of.
WWGD said:Leave it to PFers to dissect a joke to oblivion.
I understand. I just disagree that it looks Polish. Speaking as a Pole, I'd peg the 'first name' as maybe Czech, and the 'surname' as either Russian or Ukrainian. These are of course completely garbled bundles of meaningless letters, but certain clusters are characteristic of a language. Which is what the joke hinges on. E.g. there's plenty surnames here ending with the stereotypical '-ski' but you won't find one where the /s/ is voiced to make a z as rendered above. Similarly, ending '-ij' is something common beyond our Eastern border but rare here. One or two other clusters raise the eyebrow like that.martinbn said:I didn't mean that it is an actual name. I mean that it is made to look Polish, not Russian. The joke works better with Polish (at least for some, for most it would be the same).
- if a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?
- If money doesn't grow on trees, then why do banks have branches?
- If people from Poland are called "Poles," then why aren't people from Holland called "Holes"?
- If the #2 pencil is the most popular, why is it still #2?
- If a book about failure doesn't sell, is it a success?
- If a jogger runs at the speed of sound, can he still hear his headphones?
- If ghosts can walk through walls, why don't they fall through the floor?
- If there's an exception to every rule, is there an exception to that rule?
- If a mirror is broken, is it seven years of bad luck for the mirror or for you?